Thursday, March 10, 2011

Floating on Water and Water Inside the Floats

Clips from a conversation on the Fordak newsgroup.
If the other participants give their permission, their responses will be posted.

The full conversation is available from this link:
Water in the Pontoons



1.
Ребята - Мне было интересно. Когда отверстия сделаны в понтоны, немного воды будет войти Это будет медленный тримаран вниз. Будет ли команда быть в состоянии удалить воду, когда отверстия закрыты?  Как?

(Извините, если это звучит глупо - я стараюсь, чтобы вопросы, как ясно, как это возможно.)

****************

Guys - I was wondering. When holes are made in the pontoons, some water will go inside.  This will slow the trimaran down. Will the team be able to get the water out again once the holes are closed?  How?

(Sorry if this sounds stupid - I try to make the questions as plain as possible.)

2.

The newsgroup participants offered many ideas for draining the pontoons - to be summarise by Stan fand sent to the team in Latinitsa via Iridiuam.

Here is the first idea:   

Response from Ivakin: Fordak Newsgroup

"they can break one  Bravo valve and use  blue insulation tape and hose and pump, look at the diagramm

Same method was used in distant siberian village to unload beer from barrel"
3.

 ;D

Я уверен, что они будут любить его, если они пробовали это и пиво вышло! 

*************

 ;D

I'm sure they would love it if they tried this and beer came out!

 4.

 Я заметил в одной сессии вчера, что их расстояние сократилось с + / - 70 нм до 60 нм. Я спросил команды, что было замедляя их (Iridium) - менее ветра или это было что-то еще? Они отметили, что там была вода в понтоны - Я не знаю, сколько.

Я не знаю внутренней структуры понтонов или что я буду делать в ситуации команды. Вот почему я спросил.

****************

I noticed in one session yesterday that their distance was reduced from + / - 70 nm to 60 nm. I asked the team what was slowing them down (Iridium) - less wind or was it something else? They noted that there was water in the pontoons - I do not know how much.

I do not know the internal structure of the pontoons, or what I would do in the situation of the team. That's why I asked.


5.

Кажется, это не возможно, чтобы удалить воду изнутри без ущерба для структуры понтонов. Это делает его еще более важное значение для предотвращения новых дырок от формирования и, чтобы убедиться, бинты пребывания крепче!

Я пытаюсь представить себе психологический стресс на лодке, постоянная бдительность.

Они единственные, кто будет знать, как оно есть.

**********

It seems it is not possible to remove water from the inside without compromising the structure of the pontoons. This makes it even more important to prevent new holes from forming and to make sure the bandages stay tight!

I'm trying to imagine the psychological stress on the boat, and the constant vigilance.

They are the only ones who will know what it is like.

 6.

Hi Stan - I asked out of my own curiosity and the ideas that I read here are great.  If I ever cross the Atlantic on a saucer with a handkerchief, I hope you will all be on my side!    :P

I have now sent a message to the team saying that there are some cool suggestions for draining the pontoons - if they want to I can send it.  I'll wait to hear from them and let you know.  Thanks. 

Maybe do the Translit so long, just for fun ...

 7.

Thank you Stan.
The team asked to send in the ideas for draining the pontoons.  No rush - they will now switch the phone off till tomorrow.
Also, could you translate for me the comment with their coordinates please?

No comments:

Post a Comment